-
1 посасывать
несов.посасывать вино — sbevucchiare / sorseggiare / centellinare del vino -
2 suck
sʌk
1. сущ.
1) а) сосание to have a suck at a candy ≈ пососать конфету б) всасывание, засасывание
2) небольшой глоток
3) материнское молоко
2. гл.
1) сосать;
высасывать to suck the juice from an orange ≈ выжать сок из апельсина They waited in silence and sucked their sweets. ≈ Они молча сосали конфеты и ждали.
2) всасывать, засасывать They sucked in deep lungfuls of air. ≈ Они набрали полные легкие воздуха (глубоко вдохнули). ∙ suck at suck in suck out suck up сосание - to have /to take/ a * at a sweet (по) сосать конфету всасывание, засасывание (разговорное) небольшой глоток - to have a * of liquor глотнуть спиртного материнское молоко - to give * to a child, to give a child * кормить ребенка грудью pl (школьное) (жаргон) сласти( школьное) (жаргон) неприятность;
провал;
ловушка - what a *!, *s! (ага) попался! (сленг) влияние, связи;
"рука" - to have * иметь "руку" /высокого покровителя/ сосать;
высасывать - to * lollipops сосать леденцы - to * the juice from an orange высасывать сок из апельсина - the child won't * ребенок не берет грудь - to * water from the hold откачивать воду из трюма - to * (at) one's pipe сосать /посасывать/ свою трубку - to * lemonade through a straw тянуть лимонад через соломинку - to * out poison from a wound высосать яд из ранки - to * dry высосать;
истощить - to * an orange dry высосать апельсин - he was *ed dry из него высосали /выжали/ все соки - to * advantage out of smth. извлекать выгоду из чего-л. всасывать, засасывать - to * air into one's lungs набирать воздух в легкие - the pump *s насос засасывает воздух (вместо воды) - the boat was *ed into the maelstrom лодку затянуло в водоворот - we were able to pass a rope to him before the bog *ed him under мы успели бросить ему веревку, прежде чем его засосала трясина впитывать - sponges * water губки впитывают воду заискивать (тж. * up) - when they want votes, the candidates come *ing around когда им нужны голоса, кандидаты начинают обхаживать избирателей (сленг) вызывать отвращение;
опротиветь > to * smb.'s brains присваивать /заимствовать/ чужие мысли > to * smb.'s blood /the blood of smb./ пить чью-л. кровь > to * smth. in with one's mother's milk всасывать что-л. с молоком матери ~ материнское молоко;
to give suck (to) кормить грудью ~ сосать;
всасывать (тж. suck in) ;
the pump sucks насос засасывает воздух вместо воды suck всасывание, засасывание ~ материнское молоко;
to give suck (to) кормить грудью ~ небольшой глоток ~ школ. жарг. неприятность;
провал (тж. suck-in) ;
what a suck (или sucks) ! попался! ~ школ. sl. сласти ~ сосание;
to take a suck пососать ~ сосать;
всасывать (тж. suck in) ;
the pump sucks насос засасывает воздух вместо воды ~ in sl. обмануть, обставить;
suck out высасывать;
to suck advantage out (of smth.) извлекать выгоду( из чего-л.) to ~ dry высосать, истощить;
suck at сосать, посасывать, (трубку и т. п.) to ~ dry высосать, истощить;
suck at сосать, посасывать, (трубку и т. п.) ~ in всасывать, впитывать (тж. знания и т. п.) ~ in засасывать (о водовороте) ~ in sl. обмануть, обставить;
suck out высасывать;
to suck advantage out (of smth.) извлекать выгоду( из чего-л.) ~ in sl. обмануть, обставить;
suck out высасывать;
to suck advantage out (of smth.) извлекать выгоду (из чего-л.) ~ up всасывать;
поглощать ~ up школ. жарг. подлизываться (to) ~ сосание;
to take a suck пососать ~ школ. жарг. неприятность;
провал (тж. suck-in) ;
what a suck (или sucks) ! попался! -
3 suck
[sʌk]suck материнское молоко; to give suck (to) кормить грудью suck сосать; всасывать (тж. suck in); the pump sucks насос засасывает воздух вместо воды suck всасывание, засасывание suck материнское молоко; to give suck (to) кормить грудью suck небольшой глоток suck школ. жарг. неприятность; провал (тж. suck-in); what a suck (или sucks)! попался! suck школ. sl. сласти suck сосание; to take a suck пососать suck сосать; всасывать (тж. suck in); the pump sucks насос засасывает воздух вместо воды suck in sl. обмануть, обставить; suck out высасывать; to suck advantage out (of smth.) извлекать выгоду (из чего-л.) to suck dry высосать, истощить; suck at сосать, посасывать, (трубку и т. п.) to suck dry высосать, истощить; suck at сосать, посасывать, (трубку и т. п.) suck in всасывать, впитывать (тж. знания и т. п.) suck in засасывать (о водовороте) suck in sl. обмануть, обставить; suck out высасывать; to suck advantage out (of smth.) извлекать выгоду (из чего-л.) suck in sl. обмануть, обставить; suck out высасывать; to suck advantage out (of smth.) извлекать выгоду (из чего-л.) suck up всасывать; поглощать suck up школ. жарг. подлизываться (to) suck сосание; to take a suck пососать suck школ. жарг. неприятность; провал (тж. suck-in); what a suck (или sucks)! попался! -
4 suck at
1) Общая лексика: посасывать (трубку и т. п.), сосать (трубку и т. п.) -
5 sūkt pīpi
гл.общ. посасывать трубку, потягивать трубку -
6 suck at
-
7 suck at
suck at сосать, посасывать, (трубку и т. п.) -
8 an der Pfeife saugen
предл.общ. посасывать трубкуУниверсальный немецко-русский словарь > an der Pfeife saugen
-
9 ssać
глаг.• всасывать• втягивать• высасывать• отсасывать• сосать* * *сосатьwulg. lać, szczać сниж. ссать* * *ssa|ćssę, ssie, ssij, \ssaćny несов. сосать;● \ssać fajkę посасывать трубку
* * *ssę, ssie, ssij, ssany несов.соса́ть -
10 chupar la pipa
гл.общ. (estar chupando) посасывать трубку -
11 kalt rauchen
прил.общ. держать во посасывать незажжённую сигарету, держать во рту незажжённую сигарету, посасывать незажжённую трубку, сосать (потухшую) папиросу, сосать (потухшую) трубку -
12 suck
1. [sʌk] n1. сосаниеto have /to take/ a suck at a sweet [at one's pipe] - (по)сосать конфету [свою трубку]
2. всасывание, засасывание3. разг. небольшой глоток4. материнское молокоto give suck to a child, to give a child suck - кормить ребёнка грудью
5. pl школ. жарг. сласти6. школ. жарг. неприятность; провал; ловушкаwhat a suck!, sucks! - (ага) попался!
7. сл. влияние, связи; «рука»2. [sʌk] vto have suck - иметь «руку» /высокого покровителя/
1. сосать; высасыватьto suck (at) one's pipe - сосать /посасывать/ свою трубку
to suck dry - высосать; истощить
he was sucked dry - из него высосали /выжали/ все соки
to suck advantage out of smth. - извлекать выгоду из чего-л.
2. всасывать, засасыватьwe were able to pass a rope to him before the bog sucked him under - мы успели бросить ему верёвку, прежде чем его засосала трясина
3. впитывать4. заискивать (тж. suck up)when they want votes, the candidates come sucking around - когда им нужны голоса, кандидаты начинают обхаживать избирателей
5. сл. вызывать отвращение; опротиветь♢
to suck smb.'s brains - присваивать /заимствовать/ чужие мыслиto suck smb.'s blood /the blood of smb./ - пить чью-л. кровь
to suck smth. in with one's mother's milk - всасывать что-л. с молоком матери
-
13 rauchen
1. vidie Lampe raucht — лампа чадит ( коптит)der Vulkan raucht — вулкан дымится ( курится)mir raucht der Kopf vom vielen Lesen — разг. от чтения у меня голова кругом идёт; я уже одурел от чтенияer arbeitet, bis ihm der Kopf raucht — разг. он работает до одури ( до одурения)er arbeitet, daß es nur so raucht ≈ он работает так, что от спины пар идёт; он работает вовсюheute raucht's — разг. сегодня будет баня!, сегодня будет нелёгкий денёк!2. vtstark rauchen — много курить, быть страстным курильщикомwie ein Schlot ( ein Schornstein) rauchen ≈ разг. дымить как паровоз, очень много куритьeine leichte ( schwere) Marke rauchen — курить лёгкие ( крепкие) сигареты; курить лёгкий ( крепкий) табакer hat das Zimmer schwarz geraucht — он задымил всю комнату ( о курильщике) -
14 suck pipe
Общая лексика: посасывать свою трубку, сосать свою трубку -
15 cmokać
глаг.• поцеловать• целовать* * *cmoka|ć\cmokaćny несов. чмокать;\cmokać fajkę посасывать, сосать трубку
+ cmoktać* * *cmokany несов.чмо́катьcmokać fajkę — поса́сывать, соса́ть тру́бку
Syn: -
16 chupar
гл.1) общ. всосать, высосать, обирать, обсосать (por todos los lados), пососать (un tiempo), выманивать деньги, поглощать, сосать, посасывать (сигару, трубку)2) перен. тянуть (высасывать)3) тех. засасывать, впитывать, всасывать -
17 saugen*
1. vt1) сосать; высасывать; всасыватьSaft durch den Stróhhalm sáúgen — тянуть сок через соломинку
die Couch sáúgen — пылесосить диван
Staub sáúgen — пылесосить
2.vi (an D) сосать, посасывать (что-л)Er sáúgte an der Pféífe. — Он посасывал трубку.
3. sich śáúgen1) редк впитываться (о жидкости)2) пропитываться (жидкостью) -
18 papsėti
|ti (papsi, jo)посасывать, чмокать (трубку)
См. также в других словарях:
ПОСАСЫВАТЬ — ПОСАСЫВАТЬ, посасываю, посасываешь, несовер., что и без доп. (разг.). Сосать понемногу., изредка. Он рассказывал, посасывая свою трубку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
посасывать — аю, аешь; нсв. что. Разг. 1. Сосать понемногу или время от времени. П. леденцы. П. трубку. Ребёнок посасывал соску. 2. Пить медленными глотками (обычно спиртное). П. ликёр из соломинки. □ безл. В животе посасывает от голода. ◁ Посасывание, я; ср … Энциклопедический словарь
посасывать — аю, аешь; нсв. см. тж. посасывание что разг. 1) Сосать понемногу или время от времени. Поса/сывать леденцы. Поса/сывать трубку. Ребёнок посасывал соску. 2) а) Пить медленными глотками … Словарь многих выражений
трубка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? трубки, чему? трубке, (вижу) что? трубку, чем? трубкой, о чём? о трубке; мн. что? трубки, (нет) чего? трубок, чему? трубкам, (вижу) что? трубки, чем? трубками, о чём? о трубках 1. Трубкой называется… … Толковый словарь Дмитриева
потягивать — ПОТЯГИВАТЬ1, несов., что. Разг. Пить что л. медленно, неторопливо, понемногу поглощать какую л. жидкость, глоток за глотком (обычно, чтобы продлить удовольствие от приятного напитка); Син.: попивать, Разг. посасывать, прихлебывать, цедить [impf.… … Большой толковый словарь русских глаголов